It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Tonight on GeekNights, we talk a bit about subtitled versus dubbed anime. In the news, Katsucon's Artist's Alley rules changes spark some Internet uproar.
The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker...
Vash forever has the voice of johnny Yong Bosh for me.
Vash forever has the voice of johnny Yong Bosh for me.I'm sorry.
Vash forever has the voice of johnny Yong Bosh for me.I'm sorry.They redid a lot of the dub with the same people doing better. Also, why would you be sorry that he heard Vash as JYB? He's a great voice actor, and a Power Ranger, actually.
It never occured to you that you were able to pick up those cues because the Japanese actors were overacting?
The thing is, they aren't really overacting. Most anime are intentionally melodramatic. It's supposed to be done that way. The American voice actors fail because they can't pull it off without letting in some corniness.
I mention Japanese voice acting every time I tell my friends about a show. It's most of the time not positive if I mention it. Or it'll be a great/famous actor who does an sub-par performance compared to that persons other works.